陸豐政協網: www.nniifjq.cn 發布時間:2017-01-19 發布者: 字體:大 | 中 | 小
洪楚平
著名書畫家、全國政協委員賴少其先生是中日文化交流的使者之一,曾應邀三渡扶桑。筆者特請賴少其先生談三次日本之行,也作為筆者與吳春泉同志合寫《寶刀削發作彩筆——賴少其的生平與藝術成就》的一點補充。
賴少其先生說:我三次應邀訪日,每次都有新的收獲和極深的感受。第一次是1980年秋天。日本秋天,滿山紅葉,非常美。當時,日本書道聯盟已七次訪問中國。為促進中日文化交流,我們以中國書法家協會籌委名義組織了訪問團。團長是舒同先生(后被選為主席),一行六人。主人以很高的規格接待我們,四個月前即預訂了帝國大飯店房間。到達日本后,我們除了與日本書法家交流書藝,還在社長府上設宴接待,滿堂張燈結彩,木屋飲茶,靜聽流水之聲。之后還受到自民黨干事長親自接待。在自民黨總部意外的會見了剛離職的國會議長,他對我們十分熱情。作為“禮物”,我們只有幾把小扇子。每把扇子一面是書法,一面是中國畫。日本主人認為“物小情意重”,都希望能得到一把代表中日友誼的小扇子。臨別時,舉行盛大宴會,議長拉著符浩大使的手,舉起小扇子,用中國話呼:“日中友誼萬歲!”
第二次應邀訪日是在1985年櫻花盛開的春天。主人是日本書道教育學會。我們在東京下飛機,沒有停留便把我們送到伊豆的別墅。主人當晚設宴招待。學會的會長是九十歲高齡的石橋犀水先生,他是日本著名草書大師,但每天還要以小楷寫書一卷,藏于石塔之中。他約了十位書法家,許愿寫十萬卷經,這是多么偉大的志愿與毅力,使我們深深地感動了。他們在東京“書道教育學院”,專修函授學生,據說已培養30多萬愛好書法的學生。他們有大批教師,經常作示范展覽,此次還舉行“百人展”。此外,學會還附設有書法研究所,“三多軒”文房四寶店等多種書法教育服務的機構,是實力很強的文藝團體。日本書法的普及,還表現在書法刊物之多與精。書道和花道、茶道,已成為象宗教一樣神圣,每位家庭主婦都會主持此“三道”。學會于4月11日至16日在東京銀座(松阪屋)給我舉行的個人書畫展,在我一生中是最隆重的展覽,也是終生難忘的。在宣傳方面,他們自己有三份書刊都出專刊,還印了四種規格不同的“海報”。宋之光大使三次到場。主人還親自陪我們參觀了“桂離官”。據說為了此次參觀,四個月前就給我們預訂了參觀券,參觀時還要檢查護照。“桂離宮”是古代天皇的“離宮”。如此嚴格的規定,我們心中都以為皇帝的離官一定是金碧輝煌的,真沒想到,卻是竹藜茅舍數十間。聽說當時,將軍都在京都建“金屋”與“銀屋”。日本政府采取這種措施,可能是為了加深對天皇的認識,以便達到對國民教育的目的。當時我十分感動,寫了一首詩,詩的最后兩句是“若問東渡何所得?他山之石可參商。”據說,當時日本天皇派了很多學問僧訪唐,京都的建筑是用西安城市建筑的圖紙。一千多年后,我們向日本學習,就有一個學習什么的問題。
第三次應邀是在1990年夏天,是以民間方式訪問日本。主人是企業家阪本精造先生,大坂天際株式會社的會長。他為人磊落坦蕩,不拘小節,對中國友好,他親自駕車陪我們參觀大阪國際“花的萬博”。我腿不好,他借來輪椅推著我參觀。“花的萬博”可謂“花的世界”,令人驚嘆!展覽會中百花盛開,綠蔭鋪地,宏大新穎的建筑群中,藝術地培養和擺放世界各地的奇花異草。有熱帶色彩鮮艷的花卉,也有從南極移植來的花卉,使其在冰天雪地中倔強地盛開,觀者無不精神為之一振。博覽會中還設有世界各地不同風格的建筑,其中有中國館,展出中國典型庭院建筑——北京(同樂園),還有江蘇盆景。精美的藝術吸引大批觀眾。阪本先生和社長手島健先生、翻譯高素珍小姐還陪伴我們參觀游覽日本各地名勝,如古代大阪城,伊勢神社,鳥羽、富士山、山中湖、箱根、日光、京都、琵琶湖……等等。可惜正逢雨季,大雨連綿,未能盡興寫生。
此次訪日,原定在櫻花盛開的陽春三月,但因出國簽證手續把日期延誤,所以遲至6月才到日本。友人原訂為我舉辦的書畫展覽,因展場無法再易,已于4月份在大阪和京都先后展出。為了日中友好,主人決定我來后在大阪再次在7月20日至22日展出3天。展場設在大阪市天滿橋OMM大廈二樓展覽廳,展品6O件。展出之日,大阪府中川和雄常務副知事、中國駐大阪總領事千昌奎先生,日本著名書法家日中友好協會副會長梅舒適先生、知名人士小西甚右衛門先生、僑領大成閣主人于學成先生、錦成閣主人潘士義先生等日本友好人士、朋友、留學生數百人參觀了畫展。從東京專程前來參觀的有泰星藝術中心會長村上實先生、科學家廣島大學前田渡教授。最后一天從京都趕來參觀的內田德行先生,他對書法愛之甚深,對我所臨王羲之《蘭亭序》愛不釋卷。為了感謝他,我寫了“墨林知己”四個字以贈。
日本是很美的,富士山、箱根、日光蒼郁的松林連綿,在迷蒙中的山中湖,給人以寧靜秀逸之感。保存完好的神廟古剎,好象引導我們重返盛唐時代。日本城市與鄉村已連成一片,現代化的建筑,既富于自己的民族風格,又有獨創性。尤其巍峨壯觀的多層交通,使人相信:只要努力,地上是可以建成天堂的。正是“人定勝天!”
中國友好協會副會長、前任中國駐英大使、中國駐日大使宋之光先生特為賴少其書畫展覽作前言,曰:“賴少其先生是我國當代的藝術大師,我們結識已近半個世紀,每當我觀賞這位老朋友的新作時,我總會產生一種強烈的沖動和感受。
我并不太懂畫,賴少其的作品之所以吸引和打動我,很大的因素是因為在他那富于質樸的美,深沉的氣度,雋永的神韻,內含著雄勁的畫面中我找到了他,找到了賴少其。他的風骨、神髓、氣質和格調無不充分體現在他每一個構圖、畫面、色彩,以及每一線條之中,他的作品富于人們豐富的想象,也點燃人們對生活的希望。
為攀登藝術高峰,賴少其先生經年累月默默耕耘,永無止境地在探索中長途跋涉,作為他的老朋友,我由衷地為他每一時期的新成果,感到無比的喜悅和激動。
一個扎扎實實的人,付出扎扎實實的心血,擁有扎扎實實的功力,畫出了扎扎實實的作品,我想,這就是他獲得如此巨大成就的秘訣。
頭發花白了,人也蒼老了,我的摯友仍扎扎實實地走向他再一次成功的路!”
《魯迅日記》
記錄魯迅與賴少其交往記事
1934年12月25日曇。午后得李華信并賴少其及張影木刻集各一本。
1935年1月18日晴。夜復賴少其及張影信。
1935年2月6日雨雪。得賴少其信。
1935年5月6日曇。得《自祭曲》一本,賴少其寄贈。
1935年5月10日曇。得賴少其信。
1935年5月24日曇、風。下午復賴少其信,復唐英偉信。
1935年6月3日曇。得賴少其信。
1935年6月11日曇。得賴少其所寄木刻八幅,稿一篇。
1935年6月29日曇。上午復胡風信。復賴少其及唐英偉信。
1935年7月2日晴。奇鄭伯奇信并蕭軍、悄吟、賴少其稿各一篇。
1935年7月4日曇。午后晴。收七月份《文學》稿費三十二元五角,又代煙橋、少其收木刻發表費各八元。
1935年7月l3日晴。得賴少其信并木刻三枚。
1935年7月16日晴,大熱。午后寄李樺信,附致賴少其箋并文學社木刻發表費匯單八元。
1935年7月20日晴。得賴少其信。
1935年7月24日晴,熱。上午得胡風信。得賴少其所寄木刻《失業》二十本,下午復。
1935年7月29日曇。得賴少其信。
1935年8月12日曇。午后雨。得賴少其信。
1935年8月17日晴。得賴少其信。
1935年8月18日晴,風。星期。上午復賴少其信。
1935年8月22日晴,熱。得鄭伯奇信并還少其及悄吟稿各一篇。
1935年11月9日晴。得賴少其信并木刻三幅。
1936年5月26日晴。上午得唐英偉信。得賴少其信。
1936年9月26日晴。午前得賴少其信并木刻。
??(洪楚平抄錄)
掃一掃分享該新聞